| ISBN | 9789740323501 | 
| ผู้แต่ง | รัชนีโรจน์ กุลธำรง | 
| ชื่อเรื่อง | ความรู้ความเข้าใจเรื่องภาษาเพื่อการแปล : จากทฤษฎีสู่การปฏิบัติ / รัชนีโรจน์ กุลธำรง | 
| ชื่อเรื่องที่แตกต่าง | Understanding language to translate : from theories topracitce | 
| พิมพลักษณ์ | กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกร์มหาวิทยาลัย, 2552 | 
| เลขเรียก | 418.02 ร342ค | 
| ครั้งที่พิมพ์ | พิมพ์ครั้งที่ 1 | 
| รูปเล่ม | 317 หน้า : ภาพประกอบ ; 26 ซม | 
| หมายเหตุ | Partial Contents:  ความรู้เรื่องการแปล -- องค์ประกอบของความหมายในคำศัพท์
 --การหาความหมายของศัพท์จากพจนานุกรม
 --ความหมายที่เกิดจากความสัมพันธ์ระหว่างคำศัพท์
 -- กลวิธีในการคิดหาคำแปล
 -- การกำหนดความหมายของคำจากบริบท
 --โครงสร้างทางไวยากรณ์และเครื่องหมายวรรคตอนของภาษาอังกฤษ
 --การแปลชื่อเฉพาะ
 -- ความคิดสร้างสรรค์และสุนทรียภาพในการแปล
 --คุณภาพของงานแปล
 -- ภาคผนวก:แบบฝึกหัดสำหรับฝึกวิเคราะห์ต้นฉบับและถ่ายทอดความหมาย
 | 
| หัวเรื่อง | การแปลและการตีความ | 
| หัวเรื่อง | ภาษาอังกฤษ--การแปล | 
| ผู้แต่งนิติบุคคล | จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. สถาบันภาษา |