| ISBN |
9789740323501 |
| ผู้แต่ง |
รัชนีโรจน์ กุลธำรง |
| ชื่อเรื่อง |
ความรู้ความเข้าใจเรื่องภาษาเพื่อการแปล : จากทฤษฎีสู่การปฏิบัติ / รัชนีโรจน์ กุลธำรง |
| ชื่อเรื่องที่แตกต่าง |
Understanding language to translate : from theories topracitce |
| พิมพลักษณ์ |
กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกร์มหาวิทยาลัย, 2552 |
| เลขเรียก |
418.02 ร342ค |
| ครั้งที่พิมพ์ |
พิมพ์ครั้งที่ 1 |
| รูปเล่ม |
317 หน้า : ภาพประกอบ ; 26 ซม |
| หมายเหตุ |
Partial Contents: ความรู้เรื่องการแปล -- องค์ประกอบของความหมายในคำศัพท์ --การหาความหมายของศัพท์จากพจนานุกรม --ความหมายที่เกิดจากความสัมพันธ์ระหว่างคำศัพท์ -- กลวิธีในการคิดหาคำแปล -- การกำหนดความหมายของคำจากบริบท --โครงสร้างทางไวยากรณ์และเครื่องหมายวรรคตอนของภาษาอังกฤษ --การแปลชื่อเฉพาะ -- ความคิดสร้างสรรค์และสุนทรียภาพในการแปล --คุณภาพของงานแปล -- ภาคผนวก:แบบฝึกหัดสำหรับฝึกวิเคราะห์ต้นฉบับและถ่ายทอดความหมาย |
| หัวเรื่อง |
การแปลและการตีความ |
| หัวเรื่อง |
ภาษาอังกฤษ--การแปล |
| ผู้แต่งนิติบุคคล |
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. สถาบันภาษา |